Bedrijfsnaam
Vertaalbureau LECOEUR
Thérèse Lecoeur
Geboren in 1953 te Maastricht
Moedertaal: Nederlands
Gen. Eisenhowerstraat 20
6224 XH Maastricht
Tel.: +31-(0)43-3624036
Fax: +31-(0)43-3521761
Mobiel: 06 18346685
vb.lecoeur@telebyte.nl
www.vertaalbureau-lecoeur.nl
Talencombinaties
- Frans > Nederlands
- Nederlands > Frans
Specialisaties
Ik ben algemeen vertaler - beëdigd - met een breed spectrum aan vaardigheden en vakgebieden, en heb ruime ervaring op commercieel en juridisch gebied. Verder vertaal ik ook culturele en populair-wetenschappelijke teksten. Hier volgt een beknopt overzicht:
- Commercieel: cosmetica - ict software - infrastructuur - landbouw - marketing - milieu - onroerend goed - techniek - transport - tuinbouw - veeteelt - voedingsindustrie - wijnbouw
- Juridisch: civielrecht - handelsrecht - notariaat - politiezaken - strafrecht - vennootschapsrecht
- Financieel: bankzaken - belastingen - verzekeringen
- Beleid: adoptie - Euregio Maas-Rijn - huursubsidie
- Cultuur: kunst - onderwijs - toerisme
onder meer:
algemene voorwaarden - arbeidsovereenkomsten - belastingaangiften - beleidsstukken - beschikkingen - bouwbestekken - brieven - brochures - conclusies -
curricula vitae - dagvaardingen - depotovereenkomsten - deskundigenrapporten - diploma's - geboorteakten - handleidingen - huurovereenkomsten - huwelijksakten - hypotheekakten - jaarverslagen - koopakten - notulen - openbare aanbestedingen - oprichtingsakten - overlijdensakten - paspoorten - persberichten - presentaties - processen-verbaal - rechtshulpverzoeken - reclameteksten - rijbewijzen - statuten - testamenten - tijdschriftartikelen - uitleveringsverzoeken - uittreksels bevolkingsregister - verslagen - vonnissen - vorderingen - websites et cetera
Professioneel profiel en doelstellingen
Als vertaler ben ik zowel accuraat als creatief. Ik heb een flexibele instelling en speel goed in op de wensen van de cliënt. Ik houd van praktisch werk, afwisseling en intellectuele uitdagingen - vooral wanneer ik de gelegenheid krijg om mij uitgebreid in een onderwerp te verdiepen. Naast het Frans beheers ik de moderne talen Engels en Duits behoorlijk goed, en heb ik een redelijke passieve kennis van het Spaans.
Momenteel werk ik in hoofdzaak voor grote vertaalbureaus. Mijn behoefte aan persoonlijke betrokkenheid en professionele perfectie komt zo echter niet volledig tot haar recht. Daarom wil ik mij profileren voor een rechtstreekse klantenkring, met name bedrijven, notarissen- en advocatenkantoren, uitgevers en particulieren.
Opleidingen
- Lerarenopleiding Frans tweede graads - Katholieke Leergangen Sittard
- Doctoraal Franse taal en letteren - Universiteit Leiden
- Opleiding algemeen vertaler Frans - ITV Utrecht
- Opleiding juridisch vertaler Frans - SIGV Utrecht
Werkervaring
Tijdens mijn achtereenvolgende studies had ik diverse jobs in het bedrijfsleven, bibliotheken en het middelbaar onderwijs, onder andere via uitzendbureaus. Sinds 1999 ben ik werkzaam als zelfstandig vertaler Frans.
Persoonlijke interesses
- Klassieke muziek en (koor)zang
- Natuur, landschappen en architectuur
- Fotografie, poëzie en filosofie