Bedrijfsnaam
Aquila Translation
Pascale Pluton
Geboren in Frankrijk in 1969
Sinds 1991 woonachtig in Nederland
Moedertaal: Frans
Vezeldonk 7
6218 GP Maastricht
Tel. +31(0)43-3100160
Fax +31(0)84-8303306
info@Aquila-Translation.nl
www.Aquila-Translation.nl
Talencombinaties
- Engels > Frans
- Nederlands > Frans
Specialisaties
- Technisch: gebruikershandleidingen, montage-instructies, productsheets... op verschillende gebieden (mechanica, autotechniek, elektronica, automatisering, bouw...)
- Commercieel: correspondentie, brochures, websites, marketing documenten, overeenkomsten, persberichten, boekhouding
- Juridisch: overeenkomsten, inschrijvingen in het handelsregister van de Kamer van Koophandel,
statuten
- Beëdiging van alle door mij vertaalde documenten
- Diversen: bedrijfskranten, diploma's, redevoeringen, kookrecepten
Neemt u aub contact op, deze lijst is uiteraard verre van volledig.
Bedrijfsfilosofie
Met de oprichting van Aquila Translation wil ik mij distantiëren van de bulkproductie voor spotprijzen, waarmee menig vertaalbureau snel en gemakkelijk geld verdient.
Ik beschouw vertalen als een ambacht, en houd ervan goede werk af te leveren. Een tevreden klant is immers meer waard dan een snel volle bankrekening. Ik ben nieuwsgierig en interesseer me voor de wereld die er voor mij opengaat bij ieder nieuw document.
Als klein meisje schreef ik al graag verhaaltjes, en vergeleek de bereidingswijzen in verschillende talen op de conservenblikjes. Voor het slapen gaan bladerde ik vaak in een encyclopedie, zoals andere kinderen in een stripboek.
Mijn keuze lag dus voor de hand, ik werd vertaalster...
Diploma's en belangrijke data
- 1987: Baccalauréat professionnel `Secrétariat': Secretaresseopleiding, MBO-4 niveau
- 1989: BTS `Secrétariat Commercial Bilingue': Secretaresseopleiding, HBO niveau (correspondentie, marketing, handels- en arbeidsrecht, internationale handel, algemene economie en bedrijfseconomie, boekhouden, zakelijk Engels)
- 1995: Nederlands als 2e taal (NT2)
- 1999: Diploma Vertaalhogeschool Maastricht (HBO) specialisatie: techniek
- 1999: Beëdiging bij de Arrondissementsrechtbank van Maastricht
- 2000: Lidmaatschap Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV)
Werkervaring
- 1989-1991: Verschillende banen als commercieel secretaresse te Lyon, via uitzendbureaus
- 1991-1994: Assistente marketing manager bij Markus Software (Roermond)
- 1994-1995: Medewerkster call center bij FedEx / HP
- 1998: Half jaar stage in Ierland bij een lokalisatiebureau
- 1999-2001: Vertaalster (in deeltijd) bij Duo Vertaalburo te Maastricht, en zelfstandig vertaalster
- 2001: Start als zelfstandig vertaalster voor verschillende vertaalbureaus en rechtstreekse klanten
Persoonlijke interesses
Ik zet mij volledig in voor mijn werk, en daarom vind ik een goede conditie en een evenwichtig bestaan heel belangrijk. Ik doe wat aan sport (wandelen, fietsen), ontwikkel mijn creatieve kanten (fotografie, buikdans, ontwerpen/maken van kleding) en culturele interesses (wereldmuziek, filmhuis). Daarnaast houd ik van koken, en probeer zo gezond mogelijk te leven. Zo kan ik iedere dag weer enthousiast aan de slag. Ik kijk vaak naar de Franse televisie
en ga regelmatig naar Lyon, waar ik vandaan kom. Ik blijf mijn moedertaal dus goed onderhouden. Eigenlijk is de dag altijd veel te kort voor alles wat het leven te bieden heeft...